,,Цетињски вјесник“ 1912: Мрак проноси студ и језу, а ја пјевам марсељезу српском мору и слободи
19.03.2020.
Мићун Павићевић, књижевник и политичар у књажевини Црној Гори, познат је по бројним српско-патриотским пјесмама, а потицао је из чувене гусларске породице. Био је први министар унутрашњих дјела у слободној српској књажевини Црној Гори
Море шуми, лађа тоне, из даљине крик се чује. Два веслара сузе роне, тужно негђе звона брује. Мрак проноси студ и језу, чун пошљедњи морем броди, а ја пјевам марсељезу српском мору и слободи, стихови су српског пјесника из Пјешиваца, Мићуна М. Павићевића, који су објављени је у ,,Цетињском вјеснику“ 1912. години.
Мићун Павићевић, књижевник и политичар у књажевини Црној Гори, познат је по бројним српско-патриотским пјесмама, а потицао је из чувене гусларске породице. Био је први министар унутрашњих дјела у слободној српској књажевини Црној Гори.
На Јадрану
Са висина вихор шиба,
На западу румен трне,
Вал за валом лађу гиба,
Витлају се тице црне.
Море шуми, лађа тоне,
Из даљине крик се чује
Два веслара сузе роне,
Тужно негђе звона брује.
Мрак проноси студ и језу,
Чун пошљедњи морем броди,
А ја пјевам марсељезу
Српском мору и слободи.
новости
НОВОСТИ
Календар за 9. април Света мученица Матрона...
Света Матрона, као сирота девојка, беше служавка у кући једнога Јеврејина у Солуну,...
У КОТОРСКОЈ ЦРКВИ СВ. НИКОЛЕ, ДАНАС НА ВЕЛИКУ...
Свету тајну јелеосвећења служио је данас на Велику сриједу (Сабор Светог Архангела...
Календар за 8. април Сабор светог Архангела...
Црква је из старине, од јерусалимских типика и устава велике обитељи светог Саве...

