Рута Светог Ћирила и Методија – културно наслеђе Европе
27.05.2021.
Савет Европе је, поводом обележавања Дана словенске писмености и културе, уврстио Руту Светог Ћирила и Методија у културно наслеђе Европе, изјавио је Виктор Савић са Филолошког факултета Универзитета у Београду.
У сарадњи са Министарством културе и информисања Републике Србије, компанија „Color Media Comunications” организовала је конференцију под називом „Дан словенске писмености и културе – Од ере Ћирила и Методија до ере експанзије друштвених мрежа – где је данас српски језик”.
Дан словенске писмености и културе у читавом словенском свету се обележава 24. маја, а одлуком Владе Републике Србије се од 2019. године прославља и код нас.
Овај дан знак је сећања на мисионаре и културне и политичке дипломате Ћирила и Методија, који су уједно и творци првог словенског писма, глагољице, и утемељивачи словенске писмености.
Професор Савић, који је такође и један од сарадника Института за српски језик САНУ, навео је овом приликом неке од најважнијих локалитета Руте светог Ћирила и Методија.
На првом месту издвојио је Сирмијум (данашња Сремска Митровица), потом, Саборну цркву за зградом Српске патријаршије и Музејом Српске православне цркве у Београду, Сремске Карловце, као и манастире на Фрушкој Гори и Косову и Метохији. (За опширније кликните на наслов)
У току дискусије, како наводи Танјуг, Савић је истакао да морамо више бринути о српском језику, као и о томе да он добије достојно место у образовном систему.
„Српски језик не подлеже идеолошким и политичким променама, него се развија у складу с природним законитостима о којима, пре свега, воде рачуна стручњаци за српски језик – између осталог, то су историчари језика, јер и они обезбеђују стабилност у језичком систему изучавајући историју, језичку вертикалу. И ово ће у неком тренутку бити прошлост којом се занимају историчари језика. Да закључим, српски језик, као и сви језици, заслужује дужно поштовање”, казао је Савић.
Радован Јокић, помоћник министра за савремено стваралаштво и креативне индустрије у Министарству културе и информисања, казао је на отварању да је овај датум значајан за све словенске језике, али нарочито за српски језик.
„На неки начин, умни људи свој језик и писмо доживљавају као своју домовину, чије границе треба да чувамо, ширимо, непоколебљивом потребом за ширење знања и умећа за добробит читаве српске нације”, изјавио је Јокић.
Поред овога, подсећање на темеље словенске писменост наводи нас на размишљање о писмености данас, у времену брзих промена и све већег утицаја друштвених мрежа.
Том приликом, на питање да ли се језик мења и колико је то важно, Јокић је објаснио да прихватање тезе „језик једнако мишљење и обрнуто” само по себи упозорава да нема мишљења без развоја и очувања језика, и да ми сада имамо ту прилику и луксуз да видимо темпо, карактер и начин језичке промене уз промену мишљења, културе и начина живота.
Др Марина Николић, Шеф Одсека за стандардни језик у Институту за српски језик САНУ, истакла је да се највише промена дешава у области лексике.
„Питање лексичких промена је најуочљивије јер новим појавама морамо дати неко име. Друштвене мреже увеле су читав дијапазон нових речи” казала је др Николић и као примере навела жаргоне „синовање” и „лајковање”.
Др Лидија Мирков са Факултета политичких наука истакла је потребу за одговорношћу медијског система јер он, осим информисања, има и просветитељску улогу.
Извор: Политика
(Митрополија црногорско-приморска)
новости
НОВОСТИ
Календар за 6. децембар Свети Амфилохије...
Рођен у Кесарији Кападокијској, земљак и пријатељ Светог Василија Великог. Мајка Светог...
Календар за 5. децембар Свети апостоли Филимон,...
Свети Филимон је био родом из Колоса. Ученик апостола Павла. Апостол Павле му је послао...
ВАВЕДЕЊЕ ПРЕСВЕТЕ БОГОРОДИЦЕ ЛИТУРГИЈСКИ...
Празник Ваведења Пресвете Богородице литургијски је прослављен данас у Цркви Св. Николе у...

