,,Цетињски вјесник“ 1912: Мрак проноси студ и језу, а ја пјевам марсељезу српском мору и слободи
19.03.2020.
Мићун Павићевић, књижевник и политичар у књажевини Црној Гори, познат је по бројним српско-патриотским пјесмама, а потицао је из чувене гусларске породице. Био је први министар унутрашњих дјела у слободној српској књажевини Црној Гори
Море шуми, лађа тоне, из даљине крик се чује. Два веслара сузе роне, тужно негђе звона брује. Мрак проноси студ и језу, чун пошљедњи морем броди, а ја пјевам марсељезу српском мору и слободи, стихови су српског пјесника из Пјешиваца, Мићуна М. Павићевића, који су објављени је у ,,Цетињском вјеснику“ 1912. години.
Мићун Павићевић, књижевник и политичар у књажевини Црној Гори, познат је по бројним српско-патриотским пјесмама, а потицао је из чувене гусларске породице. Био је први министар унутрашњих дјела у слободној српској књажевини Црној Гори.
На Јадрану
Са висина вихор шиба,
На западу румен трне,
Вал за валом лађу гиба,
Витлају се тице црне.
Море шуми, лађа тоне,
Из даљине крик се чује
Два веслара сузе роне,
Тужно негђе звона брује.
Мрак проноси студ и језу,
Чун пошљедњи морем броди,
А ја пјевам марсељезу
Српском мору и слободи.
новости
НОВОСТИ
Календар за 11. април Велика субота
У суботу по распећу, дођоше првосвештеници и фарисеји код Пилата да траже од њега да...
Васкршња порука Митрополита црногорско-приморског...
Васкршња порука Његовог високопреосвештенства Архиепископа цетињског Митрополита...
Васкршња посланица Српске Православне Цркве
СРПСКА ПРАВОСЛАВНА ЦРКВА СВОЈОЈ ДУХОВНОЈ ДЕЦИ O ВАСКРСУ 2026. ГОДИНЕ ПОРФИРИЈЕправославни...

